Ein Deutschfreiburger Singer/Songwriter ist kürzlich bei Wier Seisler aufgetreten. Bei einer neuartigen seislertütsche Fassung von Mani Matters «Hemmige» wollte er wissen: «Sagt man im Senslerdeutschen für „Hemmungen“ Hemmige oder Hemmunge? Oder sind beide Varianten möglich? Hier die gekürzte Antwort darauf.
-ung ist bei den Senslern älter als -ig. Aber mit Ausnahme von Zytùng, das man in der älteren Generation noch regelmässig hört, sind Verantwortung, Ornùng, Besserùng, Hemmùng stark zurückgegangen. Beim Sprachwandel ist es i. d. R. so, dass die Tief- und die Hochgebildeten am längsten an alten Formen festhalten (weil sie es nicht anders gelernt haben bzw. weil sie aktiv an der alten Form festhalten wollen). Bei -ung waren es in den letzten 50 Jahren aber praktisch nur noch sehr gut gebildete SprecherInnen, denen das wichtig geblieben ist. Falls du nicht nach jedem Konzert Diskussionen über das wenig mehr geläufige Hemmùnge führen willst, würde ich für Hemmige oder noch präziser und typischer für Hemige plädieren.
Er hat dann ein gäbiges Zwǜschedǜǜr gemacht, mit Hemige neben Hemùnge. Ein gutschweizerischer Kompromiss 🙂